무지개
하늘의 무지개를 볼 때마다
내 가슴 설레느니,
나 어린 시절에 그러했고
다 자란 오늘에도 매한가지.
쉰 예순에도 그렇지 못하다면
차라리 죽음이 나으리라.
어린이는 어른의 아버지
바라노니 나의 하루하루가
자연의 믿음에 매어지고자. (유종호 옮김)
A Rainbow -William Wordsworth
My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky :
So was it when my life began ;
So is it now I am a man ;
So be it when I shall grow old,
Or let me die !
The Child is father of the Man ;
And I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety!
'각종이미지 > ☞ 시가있는 마을' 카테고리의 다른 글
헤르만 해세의 기도 (0) | 2014.06.17 |
---|---|
봄이 오면은,, 나는?- 시인 /이해인 - (0) | 2014.03.12 |
*12월의 시* 詩:이해인* (0) | 2013.12.20 |
현대 시 목록 (0) | 2013.06.14 |
정지상의 시감상 (詩禍가 있는 시) (0) | 2013.06.10 |